日本では、新型コロナウイルスの感染者数が去年夏以降で最も少ない状態が続いています。しかし、オミクロン株が入り込み、忘年会や、正月休みなどの活動で、厚生労働省により感染の"第6波"が大きな感染拡大になると想定された。
12月22日、大阪府でオミクロン株への感染が確認されたうちの3人が市中感染とみられると発表されました。
21日現在、オミクロン株の国内の感染者数が計68人。政府は新たな変異株への水際対策について外国人の新規入国を停止の期間を延長する方針を固めた。11月30日に1か月間の措置として開始したが、今回延長期間については、オミクロン株の流行状況を判断する。
実習生のみなさんへ
年末年始で旅行予定の方がいると思いますが、現在新型コロナが拡大している状況のような、自分の健康と仕事のため感染防止対策をしっかり守り、感染リスクが高まる場所へ行くことを控えましょう。
翻訳・BẢN DỊCH
Kể từ mùa hè năm ngoài đến nay số người nhiễm covid tại Nhật vẫn đang duy trì ở mức thấp nhất. Tuy nhiên, do có sự xâm nhập của chủng mới Omicron cộng thêm các hoạt động như tiệc cuối năm hay nghỉ lễ Bộ Y tế, Lao động và Phúc lợi Nhật Bản cho rằng “làn sóng thứ sáu” sẽ lây lan đáng kể trong thời gian sắp tới.
Vào ngày 22/12, tỉnh Osaka cũng đã thông báo rằng đã có thêm 3 trường hợp nhiễm cộng đồng chủng mới Omicron.
Thêm vào đó, tính đến ngày 21, tại Nhật đã ghi nhận tổng cộng 68 ca nhiễm chủng Omicron. Nhằm đối phó với biến chủng mới này, đối với biện pháp bên cửa khẩu Chính phủ Nhật Bản đã quyết định gia hạn thêm thời gian tạm ngừng nhập cảnh đối với người nhập cảnh mới. Chính sách này tuy đã bắt đầu tạm dừng trong vòng 1 tháng từ ngày 30/11, nhưng khác với lần trước thời hạn dừng nhập cảnh lần này lại sẽ được quyết định tùy vào tình hình dịch bệnh, hay nói cách khác là không có thời hạn.
Thân gửi các bạn,
Chắc sẽ có một vài bạn có dự định đi du lịch trong dịp nghỉ lễ sắp tới đây nhưng, với tình hình dịch bệnh đang bùng trở lại như hiện nay, để đảm bảo cho sức khỏe cũng như công việc của chính chúng ta, hãy nhớ thực hiện triệt để các biện pháp phòng chống dịch bệnh và hạn chế đi lại đến các vùng dịch nha.